عموما ترجمه‌ی ریزنمرات و دانش‌نامه‌ی کارشناسی (مدرک لیسانس) موقع مراجعه به سفارت و ثبت‌نام دانشگاه نیاز می‌شه. البته اگر قبل از پر کردن فرم اپلیکیشن دانشگاه‌ها فارغ التحصیل شدید، بعضی از دانشگاه‌ها نیاز دارند که ترجمه‌ی اصل مدرکتون رو در همین مرحله دریافت کنند.

در این صفحه پروسه‌ی ترجمه‌ی این مدرک به تفصیل ذکر شده است.

دریافت اصل مدارک از دانشگاه

TODO

تاییدیه‌ی وزارت علوم

در وهله‌ی اوّل باید در سامانه‌ی سجاد وزارت علوم تاییدیه‌ی ترجمه‌ی مدرک رو دریافت کنید. برای این کار:

  1. وارد سامانه شوید.
  2. از منوی بالا وارد «میز خدمت» شوید.
  3. خدمات مربوط به «دانش‌آموختگان دانشگاه‌های داخلی» را پیدا کنید.
  4. «تایید مدارک تحصیلی دانشگاهی داخل کشور جهت ترجمه رسمی (دانش آموختگان)» را انتخاب کنید.
  5. در این جا «لینک به خدمت در سامانه» شما را به فرم لازم برای ترجمه هدایت می‌کند.
  6. فرم را پر کنید.
  7. منتظر بمانید تا تاییدیه صادر شود.

در نظر داشته باشید که این تاییدیه رو باید در کنار اصل مدارک به دارالترجمه تحویل بدید.

دریافت مهر دادگستری و وزارت خارجه

اگر نیاز به دریافت این مهرها ندارید و مهر مترجم براتون کافیه، نیازی به انجام این مرحله ندارید. امّا اگر این مهرها لازم هستن پروسه‌ی لازم برای انجام کار رو از صفحه‌ی دریافت مهر دادگستری و وزارت امور خارجه دنبال کنید.

مراجعه به دارالترجمه

TODO